Póster Literario – “El país imaginario”, de Eduardo Berti

Por Alejandro Fara

En el Póster Literario de hoy hablamos de Eduardo Berti, un escritor argentino con una prosa muy elegante y etérea. Nació en Buenos Aires en 1964 y ahora está radicado en Paris. El libro que destacamos de su producción es “El país imaginado”, escrito en 2011.

Es una historia ambientada en la China de 1930 y está protagonizada por dos adolescentes, una es la hija de una familia tradicional cuya principal preocupación es casar convenientenemente a sus dos hijos (uno varón y el otro una mujer) y la otra protagonista es la hija de un viudo ciego que vende pájaros. Apenas se conocen van forjando una relación que acaba en un enamoramiento, en un tiempo en que una relación de ese tipo no era aceptada.

El Pais imaginado también incluye el vínculo entre una de las chicas y su abuela muerta. Con ella entabla un diálogo de ultratumba que va acompañando la progresión de la amistad entre las dos púberes.

De Berti conocíamos otra de sus obras, la novela La mujer de Wakefield, que es una vuelta de tuerna del clásico escrito por Nataniel Hawthorne llamado Wakefield, la historia de un marido que se va de su casa para instalarse a poca distancia de su casa familiar, pero ese simple gesto de salir por la puerta representa un corte abrupto, porque no volverá a reunirse con su mujer.

La historia que retoma Berti es desde la mirada de la mujer que se queda en su casa. Una nouvelle muy delicado y disfrutable.

Berti ha incursionado en distintos formatos. Ha escrito cuentos, microrrelatos…juega mucho con las tonos y los registros. Por eso en este juego de armar hojas de ruta, podríamos asociar su estilo lúdico y elegante con el de otro escritor , el norteamericano Stephen Dixon, por esta libertad que se toman para abordar anécdotas desde distintas ópticas.

La obra de Berti está algo dispersa, algunos de sus títulos son más difíciles de encontrar que otros, pero estos dos que mencionamos pueden encontrarse todavía. Uno de sus últimos trabajos es un ensayo que escribió inspirado en una institución de cuidados paliativos para enfermos terminales. El escritor tuvo una estadía como observador durante un largo lapso y de esa experiencia nació su última publicación que se llama “Una presencia ideal” y tiene la particularidad de que originalmente la escribió en idioma francés y ahora ha sido traducida al español.